Statute of the Florence Mint

Halos and coins. The biblical John the Baptist lived in poverty wearing a raiment of camel’s hair. The Florence mint adds the scarlet cloak of wealth and authority. As patron saint of Florence, he would feature on every florin the mint produced. It was comforting to see no conflict between money and sanctity. The statute contains regulations to prevent cheating and forgery, plus details of those condemned for these crimes between 1314 and 1461.

Aureole e monete. Il Giovanni Battista biblico viveva in povertà indossando una veste di peli di cammello. La Zecca fiorentina lo ammanta anche di scarlatto, simbolo di ricchezza e autorità. Come santo patrono di Firenze figurava su ogni fiorino coniato dalla Zecca. Una confortante fusione tra soldi e santità. Lo statuto contiene le norme atte a prevenire frodi e contraffazioni, oltre ai dettagli dei condannati per questi reati tra il 1314 e il 1461.