The Nobel Individual – TIMES LITERARY SUPPLEMENT, 20 APRIL 2011

A writer is not famous today unless internationally famous, not recognized unless recognized everywhere. Even the recognition extended to him in his home country is significantly increased if he is recognized abroad.
This seems to be the right time and place to say a word about the accelerating internationalization of literature. Because the process affects what each of us writes, and indeed what each of us reads. And because in a small country like Holland, with a language that is not widely spoken, these developments are no doubt keenly felt.
In particular, I want to make a special effort to be honest and clear-sighted, not merely for the thrill of saying something politically incorrect, but because I feel the need to understand, for myself as much as anyone else, what we writers are doing when we project our words into the vast public space of global literature, who we are writing to, and what can be intelligently said in such a forum.
Along the way I must touch on two subjects, one under-publicized, translation, the other over-hyped, international literary prizes. From the disparity of attention given to these two questions much can be understood. Continue reading