Platone e i nudi. Patrocinato dai Medici, Marsilio Ficino tradusse e commentò Platone: tutta la bellezza portava a un più alto livello dell’essere e della conoscenza. Allora non serviva più un tema cristiano per rendere “buoni” una poesia o un dipinto; la bella Venere non era solo una donna avvenente ma un’idea, un ideale. E come dice Vasari, Botticelli dipinse per molte famiglie «femmine ignude assai».
Plato and the nudes. Sponsored by the Medici, Marsilio Ficino translated and commented Plato: all beauty was a gateway to a higher level of knowledge and being. So a poem or painting need no longer have a Christian theme to be essentially good; the beautiful Venus was not just a pretty woman, but an idea, an ideal. And as Vasari tells us, Botticelli worked for many families painting “very nude women.”