Nessun compromesso. Finora l’élite fiorentina e i capi della Chiesa avevano sempre trovato un accordo. Ma Savonarola era inflessibile. «O voi che avete le case vostre piene di vanità e di figure e cose disoneste e libri scellerati» predicava. Mandò i bambini suoi seguaci per la città a raccogliere le opere immorali e i beni di lusso
accumulati dai ricchi. Era tempo di farne un falò. Un secolo di scambio creativo tra opulenza e devozione, tra soldi e metafisica, di colpo s’interruppe.
No compromise. Hitherto Florentine elite and church leaders had always reached some accommodation. Savonarola was inflexible. “Oh ye who have your homes full of vanities, dishonest images and wicked books,” he preached. He sent his child disciples around the town to gather all the sinful artworks and luxury goods the
rich had been accumulating. It was time for a bonfire. A century’s creative exchange between wealth and piety, metaphysics and money was brutally interrupted.